中国語と英語

なんで中国語と英語が似ているのかと言うと、現代英語が孤立語化しているからです。そのせいで語順も似て来ているわけですな。それにくらべるとラテン語系はかなり屈折語の原型をとどめているので、中国語とは似てないです。
なぜ現代英語が孤立語化したかというと、マクルーハンが(変換が"マクルーはん"だった、なんか可愛いな)印刷技術の普及で文章が視覚化したせいだとか言ってました。しかし孤立語膠着語屈折語孤立語……のかたちで文法が遷移するのは普通の事ではあります。